?

Log in

Верхняя запись (без темы)

doodlebook

Все посты о книгах — открытые.
Под замком — личное и дневниковое.

>> Мой сайт книжных подборок <<


ps. Если вы уже у меня в друзьях, а читать хотите только про книги,
то вам вот сюда > "Выбрать метки"

книги июля

'A Spool of Blue Thread' by Anne Tyler

История одной семьи, которая мне почему-то показалась совершенно безрадостной и вообще нагнала на меня тоску. "Ты всегда счастлив ровно настолько, насколько счастлив твой самый несчастливый ребенок," - говорит автор, а потом показывает пример длиной во всю книгу. "Несчастливый ребенок" Дэнни меня ужасно бесил, просто словами не описать, насколько. Да и вообще мало кто из персонажей вызывает симпатию. Сюжета у книги тоже особого нет, просто зарисовки из жизни обычной американской семьи, где супруги сперва вырастили четверых детей, а потом постарели. Энн Тайлер буду читать и дальше, но вот именно эта книга мне не пришлась по душе.



'Unconditional Parenting: Moving from Rewards and Punishments to Love and Reason' by Alfie Kohn

Интересная теория про то, что при воспитании детей можно в принципе отказаться от наказаний и поощрений - и дети от этого только выиграют. Мне не очень понравилась манера изложения: в книге много "воды" и бездоказательных утверждений, хотя автор очень старался чуть ли не над каждой своей бессмысленной фразой сделать сноску с указанием какого-нибудь социологического исследования или психологического эксперимента. Читать было порой невыносимо скучно (особенно первую половину). Но главная идея мне при этом очень понравилась! По крайней мере, она у меня вызвала желание попробовать своего ребенка воспитывать именно так, как там описано, хоть это и нелегко, судя по всему. А вообще, конечно, всю эту книгу можно пересказать в виде небольшой статьи.
На русском языке книгу можно найти вот здесь.


'Таинственное убийство Линды Валлин ', Лейф Перссон

"Маленький, жирный и примитивный, Бекстрём при необходимости мог стать хитрым и злопамятным." (с)
Я как шведоман не смогла пройти мимо последней шведской детективной новинки. Заявленная изюминка - расследование ведет мизогин, мизантроп и алкоголик. Но, если честно, забавно это было только первые пару глав, а потом инспектор Бекстрём меня начал неимоверно раздражать, а его "закадровые" комментарии казаться ужасно тупыми и однообразными. В остальном - совершенно заурядный детектив, разве что сильно затянутый и довольно занудный. Манерой повествования немного напомнил мне Стига Ларссона, хотя это, конечно, в совсем другом стиле написано, чёрный юмор вместо нуара. Читать Перссона дальше точно не буду.


'Counting by 7s ' by Holly Goldberg Sloan

Очень трогательная история про девочку-вундеркинда, родители которой погибают в автокатастрофе. Вообще это для подростков чтение, очень простым языком написанное, с кучей чудесных совпадений и невероятностей, но мне оно все равно пришлось по душе, очень уж там живые персонажи и увлекательный сюжет. И главная героиня очень симпатичная, хоть и невероятная.


'Ваш малыш от рождения до двух лет', Сирс М., Сирс У., Сирс Р., Сирс Д.

Отличная энциклопедия для новоиспеченных родителей с исчерпывающей информацией о том, как заботиться о новорожденном, да и к главам про ребенка постарше я наверняка не раз еще буду обращаться. Если эту книгу прочитал, то других уже можно не читать, наверное (но я всё равно читаю, не могу остановиться).


'The Revival' by Chris Weitz

Заключительная часть приключенческой трилогии про Нью-Йорк и смертельный вирус, который убил в Америке всех, кроме подростков. И вот эта часть уже откровенно слабее всех предыдущих и временами казалась мне до обидного нелепой. В общем, хоть у понравившейся мне истории теперь и есть завершение, я несколько разочарована.


'The Happiest Baby on the Block: The New Way to Calm Crying and Help Your Newborn Baby Sleep Longer' by Harvey Karp

Эту книгу мне посоветовала прочитать педиатр, и я от нее осталась в восторге. Она, конечно, могла бы быть и покороче, потому что по сути советы доктора Карпа сводятся к тому, чтобы детей от рождения до 4 месяцев успокаивать при помощи сочетания пяти приемов, имитирующих утробу матери: тугого пеленания, укачивания, периодического выкладывания на бок или на живот, шикания (или белого шума) и сосания. Вроде все и так знают про эти вещи, но в этой книге все очень подробно объясняется - как именно пеленать (со схемами), как именно шипеть (громко), как именно и в каких позициях укачивать. Прямо рецепт идеальной baby book: конкретные, практичные советы плюс немного юмора плюс немного подбадривающих комментариев. И это всё действительно работает! У нас стали выдаваться ночи, когда ребенок спит по 4-5 часов подряд, и мне её теперь гораздо быстрее удается успокоить днём. В общем, отличная книжка, я теперь и его следующую книгу обязательно прочитаю, про детей от года до четырех.

книги июня

'A God in Ruins' by Kate Atkinson

Мне очень нравится, как пишет Кейт Аткинсон, и я всегда получаю большое удовольствие от чтения её книг. Но какие-то из них трогают до глубины души, завораживают и очаровывают, а какие-то скорее оставляют равнодушной - читать приятно, но не более того.

'Life After Life' и её своеобразное продолжение 'A God in Ruins' как раз попали во вторую категорию. Как всегда, есть и выразительный язык, и необычные персонажи, и запоминающиеся эпизоды, и все равно чего-то как будто не хватает, и даже не понятно толком, чего.



'The Young World' by Chris Weitz

Постапокалиптический квест про подростков и Нью-Йорк, что может быть лучше! Приключенческие романы про апокалипсис и смертельные вирусы - это мое guilty pleasure. А этот увлекательно написан, сюжет в нём бодрый и нигде не провисает, так что, едва дочитав первую часть, я тут же принялась за вторую. Жаль только, что третьей придется подождать.

Не могла не оценить, как ненавязчиво и интересно автор вплетает в увлекательный приключенческий сюжет сложные философские, социальные и культурные темы.

Очень здорово прорисована карта Нью-Йорка со всеми его neighborhoods: в Гринвич Вилладж, обители интеллектуалов, самоорганизуется что-то вроде демократии, а вот богатенькая золотая молодежь в Uptown создает царство мизогинии и расизма, а в Гарлеме вообще того и гляди грянет буря...

И авторский язык мне очень нравится: ничего лишнего, лаконичный, четкий, но при этом образный, и очень отличаются голоса двух персонажей-рассказчиков, обаятельного нерда Джеффа и бесстрашной оторвы Донны (хотя Донну автор временами уж совсем необразованной простушкой делает). Но мой любимый персонаж, конечно, Brainbox!


'The New Order' by Chris Weitz

Продолжение не подкачало - от подростковых приключений снова не оторваться, хотя на смену постапокалипсису пришла скорее антиутопия. Правительственные заговоры, террористы, вот это всё.
Еще позабавило, как автор будто мерной ложечкой добавляет в каждый том по одному чудесному воскрешению.

Но в целом книга очень понравилась, такой прямо идеальный young adult в вакууме, ничуть не хуже своих прославленных собратьев. Думаю, что автор-режиссер писал его с задумкой про экранизацию (и очень на это надеюсь!)



'Kitchens of the Great Midwest ' by J. Ryan Stradal

Человек со смешным именем Дж. Райан Страдал написал совершенно замечательный роман про любовь, еду, любовь к еде и про все те неперечисляемые вещи, которые делают людей счастливыми и несчастными.

В моих списках роман проходил под тегом «шведы в Америке», потому что кулинарный фикшн я вообще-то недолюбливаю, а уж при виде рецепта в художественной литературе могу и книгу закрыть навсегда. Но шведский колорит ограничился первой главой (под названием «Lutefisk»), именем главной героини – Евы Торвальд – и фамилиями её миннесотских друзей и родственников.

И всё же к концу первой главы я была совершенно очарована этой книгой и простила ей и бесконечные описания изысканных трапез, и все эти далекие от меня foodie-заморочки, которые автор не устает высмеивать (“gluten-free oats sourced from the organic, pesticide- and GMO-free farm of Seymour and Peonie Shmidt, Faribault, MN, home-processed into oat flour”). Потому что есть в ней что-то бесконечно трогательное, нежное и настоящее.

Роман представляет из себя цепочку рассказов, в центре которых каждый раз новый человек, но все герои между собой как-то связаны, и в каждом рассказе рано или поздно появляется Ева, гениальный шеф-повар и девушка-загадка. Лично мне больше всего понравился рассказ «Sweet Pepper Jelly» с его мистической ноткой и суматошной атмосферой студенческого кампуса. Но вообще все до единого оказались замечательными, и эту книгу я точно запомню надолго.

Обязательно к прочтению всем, кто любит Фэнни Флэгг и Джоанн Харрис и вообще художественное про еду и поваров.



'Ваш ребенок до года ' Лайзы Миллер

Совсем небольшая даже не книга, а скорее брошюра. Главная идея, как мне показалось, в том, что ребенок даже в раннем младенчестве очень чутко реагирует на эмоции родителей. И ему важно, чтобы обращенные к нему эмоции были позитивными, даже если родитель уставший и замученный. Мало просто брать на руки по первому зову, кормить и утешать — надо еще это все делать с легким сердцем и с любовью. В общем, у счастливых родителей — счастливые дети, а если мать тревожная и беспокойная, то и ребенок тоже будет тревожный и беспокойный. (Как это применять на практике, мне пока не понятно)



'Operating Instructions: A Journal of My Son's First Year ' by Anne Lamott

Мемуары о материнстве и жизни с ребенком до года от известной сан-францисской писательницы Энн Ламотт (известной русскому читателю по книге "Птица за птицей"). Сына она родила в 1989 году, в 35 лет, и растила в одиночку, с поддержкой родных и друзей (отец признать ребенка отказался).

Что забавно, рожать она ездила в тот же самый роддом на Geary, где рожала я. Там её сперва два раза разворачивали обратно из-за недостаточного раскрытия, а в третий раз сказали, что раскрытие достаточное, но у них сейчас нет свободных родовых палат, и отправили рожать в другой роддом. Хорошо, что за последние 28 лет порядки у них поменялись!

Временами её дневниковые заметки меня раздражали (особенно все эти религиозные загоны и постоянные воспоминания о прошлом алкоголизме), а временами казались скучными и в очередной раз убеждали, что в сидении с младенцем нет ничего приятного. Но кое-какие отрывки были просто умопомрачительно смешными, например, вот этот:

"I called for a reason," I said. "I need to know one thing. Are there any actual benefits to having an infant?"
There was a long silence.
"I don't think so," she said.
I asked, "Do you think having a husband makes it a lot easier?"
She said, "Oh, no, just the opposite. The only real advantage is that you get to have tantrums and someone to attack, which, actually, the more I think about it, does seem to relieve some of the pressure. You get to say things like 'I hate my life, I hate you, you're gone all day, this was your idea, my figure is ruined, you're a bad person, I hate you, and I hate listening to you floss every night. It makes me want to hang myself.'"
It doesn't look so funny on paper, but I laughed so hard that I could breathe again.



'Vinegar Girl ' by Anne Tyler

Из довольно-таки мизогиничной пьесы Шекспира про дрессировку женщин получилась прелестная романтическая комедия. Да здравствует The Hogarth Shakespeare Project!
Главная героиня — колючая и грубоватая Кейт, в свои 29 до сих пор живущая с отцом и младшей сестрой. Её отец — типичный "сумасшедший ученый", которому ничего не стоит предложить дочери фиктивный брак, чтобы только без помех продолжать свои передовые исследования при помощи русского ассистента-микробиолога. У Петра Щербакова кончается виза, но это не единственная из его проблем — в чужой стране он часто чувствует себя одиноким и несчастным, никто не может правильно выговорить его имя, все смеются над его акцентом и над привычкой честно отвечать на вопрос "как дела".
Все герои у Энн Тайлер получились очень трогательными, живыми и настоящими, но и посмеяться тоже есть над чем. Очень понравилось! Так понравилось, что сейчас я снова читаю Энн Тайлер.


'Waiting for Birdy: A Year of Frantic Tedium, Neurotic Angst, and the Wild Magic of Growing a Family' by Catherine Newman

Заметки мамаши-невротика, которая чуть ли не на каждой странице твердит, как сильно она боится, что её ребенок умрет. И не устает повторять на разные лады, как именно её сердце переполняется любовью. И описывает, как именно её выводит из себя трехлетний сын в то время, как она мучается от токсикоза в ожидании дочери.

Вообще эта книга — будто окошко в мир оголтелого современного материнства, со всеми его бесчисленными тревогами и страхами и неослабевающим чувством вины (и сиропными причитаниями про о-боже-за-что-мне-такое-счастье). Возможно, какие-то из них я смогу понять только после рождения моего ребенка. Но со стороны кажется, что это всё перебор и чересчур. (Неужели я тоже такой стану? Нет-нет-нет, пожалуйста, только не это). Но местами было смешно, да.


'A Shilling for Candles' by Josephine Tey

Детектив как детектив, ничего особенного. Мое первое знакомство с современницей Агаты Кристи получилось не слишком удачным. Убийство известной актрисы, куча подозреваемых, погони то за одним, то за другим, неожиданная и неправдоподобная развязка.
Раздражало, как постоянно в книге подчеркивались классовые различия, и как полиция бездарно тратила время на то, чтобы не раздражать власть имущих и не раздражать прессу. То время, которое можно было бы потратить на расследование преступления, тратилось на то, чтобы не допрашивать подозреваемого, потому что он богач и аристократ, а вместо этого пытаться окольными путями выяснить, где он был и что делал.
А то, что напишут в газетах, напрямую влияло на решения инспектора, арестовывать подозреваемого или нет и т.п.
И вообще уж странным показалось то, что скрывшегося от полиции подозреваемого перестают искать и официально объявляют невиновным еще до суда и до окончания расследования, и потом еще и переживают за него, как за потерявшегося ребенка.
В общем, после такого начинаешь ценить, насколько же более эффективно работает полиция в современных детективах!

Kindle Voyage issues

Сегодня, после четырех месяцев борьбы с Kindle Voyage, я не выдержала и позвонила в техподдержку Амазона, чтобы высказать всё, что накопилось на душе за это время, и попросить заменить мой, без сомнения, дефектный девайс.

Надо сказать, что впервые он завис во время первой же попытки на нём что-то почитать, и, хотя проблема быстро решилась ребутом, я уже тогда заподозрила неладное. Даже не знаю, почему я терпела так долго, прежде чем попросить о замене, видимо, просто не было сил на решение еще и этой проблемы.

Но после последнего обновления зависания и самопроизвольные перезагрузки стали еще более частыми практически ежедневными. Я часто не могла зайти в словарь или даже просто выйти из книги на домашний экран любая попытка сделать что-то, кроме простого перелистывания, приводила к тому, что киндл задумывался то на 15 секунд, то на минуту (то навсегда).

Я выключала девайс, а потом мне не удавалось его включить с первой попытки, и я снова и снова проводила пальцем по надписи Swipe без всякого эффекта. Или, например, я могла перезагрузить киндл, зависший на простом перелистывании, а после перезагрузки получить ВСЕ ЕЩЕ ЗАВИСШИЙ киндл, который сам по себе быстро перелистывает страницы и никак не реагирует на мои действия.

Я, конечно, попробовала Hard Reset с полной очисткой содержимого киндла, и, это, конечно, помогло ровно на один день.

И это даже еще не все проблемы, с которыми я столкнулась! Функция "Auto Brightness" работала самым что ни на есть загадочным образом, а именно всегда выбирала самый худший вариант подсветки на данный момент. Но даже отключив её, я постоянно ловила Киндл на самопроизвольной смене яркости экрана (обычно в сторону убывания). Приходилось постоянно "докручивать" яркость.

И, наконец, совершенно невозможно было посмотреть прогресс при чтении можно было тыкать низ экрана в течении нескольких минут, прежде чем там наконец-то появлялась хоть какая-то надпись.

В общем, услышав это всё, техподдержка Амазона тут же согласилась заменить девайс на новый, и я уже упаковала старый (старый?!) в коробку, обложив со всех сторон полиэтиленом, и готовлю к отправке в Огайо. Но до сих пор недоумеваю, как так вышло, что третий и самый дорогой и навороченный из всех моих киндлов оказался настолько ужасным.

В Kindle 3 меня вообще ничего и никогда не раздражало (и проработал он без сбоев 4.5 года, при очень активном использовании сперва мной, а потом моим папой), а Kindle Paperwhite при печальном отсутствии кнопок никогда не вис и не тормозил. Kindle Voyage при цене в $200 оказался полным провалом.

А ведь это далеко не первая пробная партия! И далеко не первая версия hardware. И, учитывая, что все эти проблемы и многие другие перечислены на форуме Амазона, нет никаких гарантий, что новый девайс будет лучше старого :( В общем, расценивайте этот пост как предупреждение всем киндловодам (и крик души).

Через пару месяцев поделюсь обновленными впечатлениями от нового устройства.

UPD. Новый девайс прислали очень быстро: в понедельник я отправила старый, UPS сразу автоматически оповестил об этом Амазон, и мне сразу же выслали новый киндл, который дошел до меня уже в четверг. Правда, он был не новый, а refurbished. И по какой-то загадочной причине его не протестировали перед отправкой, потому что не заметить битые пиксели в двух местах на экране было просто невозможно. Пришлось снова звонить в Амазон и снова запрашивать замену, посмотрим, что мне пришлют в третий раз...

книги мая

Весь последний месяц меня как-то невзначай выносило из зоны читательского комфорта — я читала то, что обычно читать не люблю. Начала с вестерна про Дикий Запад, продолжила историческим романом с кучей военных и политических подробностей, потом меня ждал роман, где главного героя постоянно пытают и мучают, потом я зачем-то решила истратить свой первый кредит на Audible на детективный триллер "Швед", который вроде как новый и разрекламированный, но вообще-то совершенно дурацкий. Потом был ничего так детектив, но и к нему у меня было много претензий. После этого я взяла в руки фэнтезийный young adult, который оказался откровенно слабым. Ну и напоследок я нашла научпоп, который меня разочаровал.

'True Grit' by Charles Portis

Скорее даже пародия на вестерн, чем вестерн, смешная и страшная одновременно. Больше все-таки страшная, потому что действительность в ней описывается мрачная и жестокая. Лично мне про Дикий Запад читать так же невыносимо, как про зоны и уголовников, и там, и там люди с огоньком превращают жизнь друг друга в ад и грызутся, как крысы.

Завязка такая: пьяный бандит убивает безоружного отца главной героини, просто потому, что тот пытался ему помочь. Свидетели происшествия не вмешиваются, злодей грабит труп и спокойно уезжает на его лошади. Но дочь решает отомстить.

И вот главная героиня порадовала, очень нестандартная героиня. Я таких персонажей вообще ни разу еще не встречала. Мэтти не назовешь ни милой, ни доброй, ни симпатичной. У неё совершенно нет чувства юмора и чувства меры тоже. Зато она рассудительная, практичная, упрямая и бесстрашная, идет напролом, как танк, и остановить её невозможно.

Как невозможно и книгу отложить, пока не дочитаешь.



'The Far Pavilions' by M.M. Kaye

Невероятные приключения мальчика-сироты (а потом юноши, а потом мужчины) в Индии середины 19 века, с махараджами, дворцами, кобрами, отравлениями, бунтами, побегами и прекрасными принцессами.

Замечательная история, похожая на восточную сказку, неторопливая, подробная, с главным героем-идеалистом. Историко-политическая составляющая порой кажется противоречивой - то автор донельзя патриотичен, то обличает преступную колониальную политику Великобритании, то снова воспевает героизм колонизаторов и их кровавые победы.

Но за такой захватывающий сюжет можно простить многое, в том числе и последние 20% книги, которые мне дались с трудом - уже понятно было, что произойдет дальше, и чем всё кончится, и читать про это во всех подробностях лично мне совершенно не хотелось.



'The First Fifteen Lives of Harry August ' by Claire North

Вот всем вроде книга хороша - языком, сюжетом, динамикой... но не могу я читать про пытки, это мой личный триггер, и любую книгу с такими эпизодами я потом годами вспоминаю с содроганием (привет Тилю Уленшпигелю и Принцессе-Невесте).
А здесь эпизодов с истязаниями очень много, и они по сути центральные в сюжете, про них постоянно напоминают. А где не пытки и зверства, там описания физических и душевных страданий.
В общем, не моя книга, и поскорей бы мне её забыть.


'The Swede' by Robert Karjel

Увидев в списке книжных новинок шведский детектив с названием "Швед", я, конечно, не смогла устоять, тем более что аннотация обещала элементы шпионского триллера, а я такое люблю. Но это оказался просто трэш — бессмысленные диалоги, мутный и вязкий сюжет, вернее, практически полное его отсутствие.

Если бы это была обычная книга, я бы бросила читать уже после пары глав, но это была моя первая покупка на Audible, я лежала в постели с ОРВИ и конъюнктивитом, и поэтому честно дослушала до 60%. Лучше не стало, и книжку я вернула (здорово, кстати, что есть такая опция).



'Faithful Place ' by Tana French

Тану Френч я уже в третий раз читаю, фыркая и немножко плюясь от неправдоподобия сюжета. Но в этот раз я долго не раздражалась, почти до самого конца. Очень уж было интересно разгадать, кто же убийца, и постоянные зловещие намеки подогревали интерес, и герои все очень колоритные, и Ирландия такая Ирландия. Все, чего я жду от хорошего детектива, тут есть.
Так вот, про неправдоподобие. На первом месте, конечно, кульминация романа и "задержательная" речь. На втором, по-моему, отношения сурового полицейского с дочерью. Трудно поверить, что тот, кого в детстве каждый день то били, то оскорбляли, будет от своей маленькой дочки спокойно терпеть постоянные капризы и "ненавижу тебя, ты дурак" из-за любой ерунды и еще и умиляться при этом. На третьем месте постоянные рассуждения о сильных женщинах и ролевых моделях, опять же из уст брутального полицейского, я понимаю, что автор решила добавить феминизма, и во всем с ней согласна, но вышло как-то фальшиво и не к месту.
В общем, послевкусие от книги осталось не самое приятное, но, как ни странно, я уверена, что Тану Френч буду читать и дальше.



'Updraft' by Fran Wilde

Неуклюжий и беспомощный young adult, в котором из хорошего - только сеттинг. Мир, в котором люди живут высоко в небе, за облаками, на вершинах живых и постоянно растущих костяных башен. Между башнями они перемещаются на шелковых крыльях, стараясь при этом не угодить в пасть невидимым монстрам, которых становится видно, только когда они эту пасть раскрывают, чтобы кого-нибудь сожрать. В общем, можно было бы с этой Вселенной как-нибудь интересно поиграть, но автор вместо этого создала неубедительную героиню, которой всё слишком легко дается, и противоречивый сюжет, который бросается то влево, то вправо, но в основном все-таки стоит на месте. Даже сама удивлена, что я это дочитала.



'Очаровательный кишечник. Как самый могущественный орган управляет нами' Джулии Эндерс

Многословный и невразумительный научпоп, который постоянно противоречит сам себе то ли из-за недобросовестного перевода, то ли из-за каши в голове автора. У меня там теперь тоже каша, но некоторые вещи узнать было все-таки интересно, например, почему так важно употреблять в пищу полезные масла и остерегаться трансжиров, как всё-таки связаны плохое пищеварение и плохое настроение, и как вообще устроена пищеварительная система (а то со школы не вспоминала). Всё это автор пытается подать с шутками-прибаутками, но кажется, в переводе они многое потеряли, по крайней мере, меня манера подачи материала не радовала, а раздражала.



В целом, книжный май как-то не задался...

Но зато сегодня меня ждала маленькая книжная радость. Больше года я чуть ли не каждую неделю участвовала в книжных розыгрышах (giveaways) на Goodreads. Каждый раз, когда разыгрывается книга из моего вишлиста, мне приходит оповещение, и я не ленюсь пройти по ссылке и пару раз щелкнуть. И вот спустя год таких попыток я наконец-то выиграла первую книгу! И отличную книгу при этом: "Vinegar Girl" by Anne Tyler. Во-первых, автора, с которым я давно планировала познакомиться, а во-вторых, книгу-участника "The Hogarth Shakespeare Project", о котором я как-то уже писала. Ну и просто приятно будет получить книгу раньше даты её официального выхода.

А теперь ухожу начинать книжный июнь — с Кейт Аткинсон, чтобы уж точно не пожалеть.

книги апреля

"Свет в окне" Елены Катишонок

Последняя часть трилогии меня не зацепила так же сильно, как первые две, хотя она снова написана прекрасным языком, и все герои в ней как живые. Но не хватило какой-то целостности - повествование здесь рвется, рассыпается на части, несвязанные друг с другом фрагменты. Просто разные человеческие судьбы: кто-то всю жизнь читает "Сагу о Форсайтах", кто-то перекраивает свою жизнь по тем же меркам, кто-то всю жизнь будет несчастен и одинок безо всяких на то причин, а кто-то будет упорно строить свое счастье вопреки нищете и травматичному детству. Больше всего тронул персонаж еврейской бабушки Доры, прямо до слёз.



"Whispers Under Ground " by Ben Aaronovitch

Отличное продолжение уже полюбившейся серии, на этот раз Питер Грант работает в одной команде с Лесли и расследует загадочные происшествия в лондонской подземке. Читателя ждут погони по канализационным трубам, секретные ходы и туннели, заколдованные глиняные черепки и другие увлекательные вещи. Прочитала в один присест за вечер и утро, а концовка заставила тут же взяться за четвертую часть.



"Broken Homes" by Ben Aaronovitch

По моему чтению в последние два месяца видно, что я соскучилась по сериалам. Книжные сериалы тоже считаются. Так что я решила в один присест закончить серию книг о сверхестественном Лондоне и приключениях констебля Питера Гранта. Книг пока что пять, но в июне выходит шестая, ура-ура.
Еще в предыдущей книге мы узнаем, что в юности Питер мечтал стать архитектором, но мечта разбилась из-за его неспособности рисовать. Теперь он получает возможность применить свои знания на практике, когда следы Безликого приводят сперва в ограбленный дом-музей знаменитого архитектора, а потом и в построенный им гигантский жилой комплекс, где явно происходит что-то странное.
Читателя ждут множество интересных архитектурных деталей, городских легенд и лондонской географии, загадочных убийств, мистических происшествий, а также новые встречи с Безликим и ночной колдуньей Варварой Сидоровной.



"Foxglove Summer" by Ben Aaronovitch

"Наперстяночное лето" с порога затянуло в свою атмосферу душного летнего полудня, с его запахами нагретой на солнце травы, густого подлеска, раскаленных комнат с открытыми нараспашку окнами.
Стоит необычная для английского лета жара, а в небольшом городке бесследно исчезают две маленькие девочки, лучшие подруги. И тут оказывается, что все случаи исчезновения детей у Найтингейла стоят на карандаше, поскольку часто имеют мистические причины, и лучше уж сразу перепроверить, на всякий случай.
Чем и займется Питер Грант. Его ждут зачарованные леса, плотоядные единороги, странные дети и много прочих интересностей.
И только одна загадка останется неразгаданной: почему в том лесу росло столько наперстянки?



"Тайная опора. Привязанность в жизни ребенка " Людмилв Петрановской

Замечательная книга, которая на многое мне открыла глаза в плане воспитания детей.
Маленькие дети многим (да что там, и мне тоже) часто кажутся эгоистичными манипуляторами, вечно орущими и капризными. Книга подробно объясняет, почему обвинять годовалого или двухлетнего ребенка в манипулятивном поведении не имеет никакого смысла. Почему не стоит рваться "воспитывать" младенца, приучать трехмесячного ребенка смирно лежать в кроватке и не проситься на ручки, а двухлетку - быть самостоятельным и автономным. И как "ради его же блага" не нанести маленькому человеку глубокие психологические травмы, которые могут остаться с ним на всю оставшуюся жизнь.
Думаю, это необходимо прочитать каждому будущему родителю.



"Неуютная ферма" Стеллы Гиббонс

Специально решила читать в переводе - почему бы и нет, перевод-то отличный! И все отсылки и аллюзии заботливо разъяснены, пользу чего я осознала еще на предисловии.
Книга-солнышко, смешная, милая и поднимающая настроение. Про то, как уверенная в себе девушка наводит порядок на зловещей ферме, полной трагических страстей и непролазной грязи, при помощи «Высшего здравого смысла», журналов мод и парочки телеграмм.
Прочитала за пару вечеров с огромным удовольствием.



"В ожидании малыша" Уильяма и Марты Сирс

Из этой книги я почерпнула для себя очень много полезной информации, особенно в том, что касается стадий развития младенца в утробе матери, а также проблем с самочувствием у беременных (легче не станет, но хотя бы объясняется с научно-медицинской точки зрения, почему все эти пакости с тобой происходят).
Еще в книге можно найти разные комплексы упражнений для беременных, тоже полезная вещь.
Но сильно раздражал слащаво-карамельный тон и всякая ерунда про высшее предназначение и главное достижение. А также противоречащие друг другу утверждения ближе к конце книги, когда речь заходит о последнем триместре и родах. И вообще про роды рассказывается как-то спутанно и устрашающе.



"The Man From St. Petersburg" by Ken Follett

Дело было так: мне дико захотелось клюквенного морса, но в Сан-Франциско его не достать. Поэтому я выудила с книжной полки давно подобранную мной в почтовой комнате книжку про приключения русского анархиста в Лондоне 1914 года. Человека из Санкт-Петербурга зовут Феликс Щессинский, он сын простого священника из Тамбова, а еще он безжалостный убийца и пацифист с "лицом волка и глазами спаниэля", в которого влюбляются все подряд. В общем, серьезно читать это трудно, но по крайней мере в книге есть увлекательный сюжет, так что, хоть я и смеялась почти каждый раз, когда в тексте появлялось слово "Russian", книжка прочиталась бодренько и неплохо меня развлекла. А еще там про суфражисток очень проникновенно написано.

книги марта

'The Summer Before the War' by Helen Simonson
Об этой книге я уже писала отдельно.



"My Brilliant Friend" by Elena Ferrante

Все почитали, и я почитал.
Читать о детстве и взрослении двух девочек из Неаполя 50-х оказалось неожиданно интересно.

Роман написан очень простым языком, да и захватывающим сюжетом тоже не может похвастаться, но подкупает своей прямотой и искренностью, открытым и чистым голосом рассказчицы. Дневник девочки от 6 до 16, от простого к сложному: сперва пропавшая кукла и мальчишки, бросающие камни, потом сложные школьные задания и строгие учителя, а потом уже подступают настоящие проблемы — нищета и беззащитность в мире, где правят сильные, где ты сама себе не хозяйка.

Подруги пытаются выкарабкаться, спастись из этого мира, полного насилия и страха, и у каждой это вроде бы по-своему получается, постепенно, шаг за шагом, но вот получится ли в итоге? Или это везение скоро закончится? Чем взрослее становишься, тем больше опасностей таится в окружающем мире, тем больше подводных течений ощущаются кожей. И к финалу обстановка становится настолько напряженной, что совершенно невозможно не схватиться за следующую часть.



"Bossypants by Tina Fey

Впечатление от книги такое — знаменитость делится для поклонников разрозненными историями из своего детства и молодости, стараясь при этом время от времени шутить. Причем большинство шуток будет понятно только её сверстникам и только американцам.

Поклонникам актрисы и её телешоу "30 Rock" читать будет интересно, остальным вряд ли.



"The Story of a New Name" by Elena Ferrante

Вторая книга тетралогии начинается с ужасающих эпизодов, к которым первая часть готовила, готовила, да так и не подготовила. Красавица и умница Лила оказалась в ловушке. Тот, кому она доверилась, оказался монстром, а замужество, которому завидовала вся округа, обернулось катастрофой. Как же она выберется из этого кошмара?

Вообще второй роман получился очень насыщенным событиями по сравнению с первым, в каждой главе кипят и бурлят итальянские страсти. Скандалы, интриги, измены, оторваться по-прежнему невозможно.

Очень жаль Лилу, и в то же время верится в лучшее будущее для нее - такая, как она, точно нигде не пропадет! А вот Елена с её вечным желанием доказать себе и Лиле, что она не хуже, стала меня порядком раздражать. Хотя сложно не уважать её за целеустремленность и трудолюбие, вот уж кто не упускает ни одного выпадающего шанса улучшить свою жизнь, но делает она это только за счет своего труда и никогда за счет окружающих.

И особенно автору удаются остросюжетные концовки-клиффхэнгеры, второй роман заканчивается почти так же эффектно, как и первый, и заставляет немедленно взяться за продолжение.



"Those Who Leave and Those Who Stay" by Elena Ferrante

Третья книга о странной, но крепкой дружбе двух итальянок из бедных кварталов Неаполя.

Елена выбилась в люди, стала популярной писательницей и перебралась во Флоренцию. Лила живет в нищете, работает на колбасном заводе, а по ночам программирует. Годами они не видятся, но когда встречаются, по-прежнему чувствуют душевную близость.

И все же постепенно Елена отдаляется от подруги, поглощенная заботами о своей семье и творческими неудачами. Семейная жизнь и материнство тоже приносят ей больше неудобств и переживаний, чем счастья. В итоге она все чаще задумывается об идеях феминизма и посвящает этому свою новую книгу. Во время написания которой к ней приходят идеи освобождения и обновления своей собственной жизни.

Лично для меня самым ценным были жизненные описания того, как человек может достигать своих целей упорным трудом, оказываться на объективно завидном месте и не получать от этого всего ни счастья, ни удовлетворения. А может крушить свое годами выстраиваемое благополучие собственными руками и чувствовать себя при этом отчаянно счастливым и свободным.



"The Story of the Lost Child" by Elena Ferrante

Четвертая книга неаполитанского цикла получилась самой печальной и пронзительной. К описанным в ней событиям читатель по идее должен быть готов уже исходя из названия, но лично мне автор все равно разбила сердце.

В начале романа подругам по 30 с небольшим, а в конце уже за шестьдесят, вся жизнь позади, и от этого тоже невероятно грустно, ведь еще недавно они были маленькими девочками, и я читала про их школьные будни и кукол.

Но в целом тетралогия получилась замечательная: драматичная, полная неожиданных сюжетных поворотов, правдивых деталей, итальянского колорита, ярких портретов, глубоких чувств, взлетов и падений. По-хорошему простая и честная история двух женщин, которые всю жизнь поддерживали друг друга и всегда старались понять. Возможно, лучший роман о дружбе, что я читала.



"The Lost Daughter " by Elena Ferrante

Cлучайно начала читать вместо последней книги неаполитанской серии, слишком уж у них похожие названия. Опомнилась, только когда прочитала на 20%. Отложила, прочитала финал тетралогии, а потом вернулась к этой.

Написана книга в совершенно другой манере, но такой язык мне нравится даже больше: размеренный, описательный, образный.

Главная тема книги — материнство как ловушка. В неаполитанском цикле она тоже просматривалась, но тут доведена до максимума, когда женщина сперва заводит детей, а потом понимает, что это совсем уж невыносимо.

Меня книга почти не тронула, видимо, чтобы её прочувствовать, надо оказаться в схожей ситуации.



"Жили-были старик со старухой " Елены Катишонок

[Пафос mode on]
Пока пишутся такие книги, за будущее русской литературы можно не переживать.
[Пафос mode off]
И, как всегда, труднее всего найти слова про то, что поразило сильнее всего.
Но давно мне не попадалась в руки настолько идеальная семейная сага! Глубокая, сложная, написанная богатым и выразительным языком удивительной, кристальной чистоты. Это пока лучшее, что я прочитала в этом году, и я очень рада, что впереди еще две части трилогии.



"Против часовой стрелки" Елены Катишонок

Вторую часть прочитала с не меньшим удовольствием, чем первую. Это не продолжение в прямом смысле его слова, скорее, перехлест с уже рассказанным, но глазами другого поколения — Иры, старшей дочери старика и старухи. И история её жизни, которая была хоть и долгой, но не легкой. И снова — прекрасный язык, красиво, печально и местами душераздирающе.
Спасибо издательству Random House за предоставление сигнальной копии. Официальная дата выхода книги 22 марта.

Новый роман Хелен Саймонсон лет на девяносто ближе к временам Джейн Остен, чем предыдущий, и это сказывается. О благопристойности он не дает забыть ни на минуту; герои только и делают, что рассуждают о подобающем и неподобающем поведении и оценивают с этих позиций своих родственников, соседей и случайных собеседников. Порой эта самая благопристойность принимает чудовищные формы, и все же читателю твердо дают понять, что качество это совершенно необходимое, и вообще в живых чаще остаются благоразумные люди.

Начинается рассказ, как водится, с молодого человека, располагающего средствами и подыскивающего себе жену. И с приезда в английскую глубинку независимой образованной леди, мисс Нэш, бедной, но гордой. Свою гордость героине приходится постоянно защищать в борьбе с неприятными родственниками, деревенскими сплетницами и невоспитанными мужчинами, есть даже сцена с отказом аналогу противного мистера Коллинза.

В первых главах расписывается, как много зависит от успешного выполнения мисс Нэш своей учительской миссии в местной школе. Но к обучению школьников она приступит, только когда роман перевалит за середину. Главным окажется вовсе не это, а её знакомство с пасторальным прибрежным городком под названием Рай и активное участие в его общественной жизни.

Роман не вполне соответствует своему названию, Первая Мировая застает читателя примерно на середине. А в кульминации романа описаны непосредственно боевые действия во Франции. И, конечно, роман с таким названием обязан закончиться серьезно и печально, но все же благопристойно.

В целом книга не понравилась мне так же сильно, как «Последний бой майора Петтигрю». Но она полна все того же английского очарования и колорита: тихий городок на берегу моря, поездки на велосипеде по окружающим его полям и лугам, живописные холмы и ухоженные сады, а еще немножко бунтов, побегов, семейных тайн и скромной, едва заметной романтики. В таких декорациях всегда приятно оказаться. Найдите в гугл-картинках «town of Rye», и вы сразу поймете, о чем я.

книги февраля

'Butterfield 8' by John O'Hara

Вот оно, переходное звено от нью-йоркских рассказов Фитцджеральда к "Завтраку у Тиффани". Между двадцатыми и сороковыми были еще и тридцатые: Великая Депрессия, сухой закон, Нью-Йорк наводнен безработной молодежью и близкими к разорению бизнесменами, и все они встречаются друг с другом в подпольных барах, напиваются, дерутся, скандалят, флиртуют, сплетничают и разговаривают о всякой ерунде. Оторваться от чтения при этом совершенно невозможно, автору отлично удаются диалоги и ситуации. Не случайно Джон О'Хара — безусловный рекордсмен по числу рассказов, опубликованных в журнале "New Yorker" (их 247).

Взять хотя бы интригующую завязку романа: героиня просыпается одна в шикарной пустой квартире, видит, что ее платье разорвано, и ей не в чем выйти на улицу, исследует все шкафы и, недолго думая, надевает то, что ей больше всего приглянулось — норковую шубу жены своего любовника. И уходит по своим делам прямо в шубе на голое тело, размышляя, что бы сказал молодой лифтер, если бы она её расстегнула. Далее про похождения отчаянной Глории следует читать, мысленно заменяя слово "stay with" на слово "fuck", поскольку обратную замену автора принудили сделать издатели. Еще один любопытный факт: именно за роль Глории получила свой первый "Оскар" Элизабет Тейлор.

Но чего-то этому роману все-таки не хватает, и я даже затрудняюсь определить, чего именно. Возможно, сюжета: остроумные диалоги и меткие зарисовки — это хорошо, но на целый роман не достаточно. Возможно, эмпатии: все персонажи получились какими-то безликими и неодушевленными, и сочувствовать им по-настоящему у меня не получалось. Возможно, внятной концовки: мне она кажется дурацкой и бессмысленной. Но вот рассказы этого автора я все-таки еще почитаю.



"Still Life" by A.S.Byatt

"Surely, surely, it was possible, she said to herself in a kind of panic, to make something of one's life and be a woman."

Продолжение тетралогии о Фредерике Поттер и её семье. Первую часть я прочитала еще прошлым летом, а теперь вот дошли руки до второй. Две сестры пошли разными дорогами: одна уехала в Кембридж беседовать (и не только) с поэтами и философами, а вторая осталась в йоркширской глубинке и принялась разводить детей, котов и настурции.

Байетт остается верна искусствоведческим темам, и если в первой части было много театра и английской истории, то значительная часть второй посвящена живописи и Ван Гогу. По стилю роман очень похож на первый - неспешный, медитативный, со множеством философских отступлений и подробными описаниями интерьеров, ландшафтов и обедов.

Много места уделено теме семьи и семейных отношений. Меня особенно тронули описания беременности и родов: со всеми подробностями, но не мерзко. Так, наверное, могла написать только мать четырех детей. Впрочем, все семейные гнезда (Поттеров, Орсонов, Булов, Фарраров) описаны с ноткой клаустрофобии.

Очень красиво набросаны Франция и Прованс, где Фредерика проводит лето в качестве au pair. И вообще пробивная и неунывающая Фредерика с её постоянными мечтами о светлом будущем очень вдохновляет: видно персонажа, у которого жизнь чем дальше, тем интереснее. Чего стоят одни только её любовные похождения! Ради неё и хочется читать цикл дальше, так что на очереди "Babel Tower".


"The Left Hand of Darkness" by Ursula K. Le Guin

Эту книгу мне когда-то посоветовали как возможного кандидата в подборку зимних книг. Еще бы, ведь речь в ней идет о целой планете бесконечной зимы. Некий галактический совет отправляет туда посла доброй воли, чтобы наладить культурное и научное сотрудничество, а роман по форме представляет его отчет. Послу приходится нелегко, ведь жители суровой планеты до его визита и не подозревали, что они не одни во Вселенной, и вообще, несмотря на технологически развитую цивилизацию, больше озабочены вопросами выживания, а не покорения космоса.

Большую часть романа занимает описание долгого вынужденного путешествия героев через снега и льды, при температуре ниже сорока градусов, когда дыхание может замерзнуть еще на выходе из дыхательных путей. Ледники, глубокие расселины, торосы, снежные бури, обморожения, постоянное преодоление себя — и два существа с разных планет, один на один, в одной санной упряжке.

Кроме зимнего колорита, меня заинтересовали гендерные и экологические темы, обещанные в аннотациях. На планете Зима нет разделения на мужской и женский пол, все её жители - двуполые гермафродиты, которые раз в месяц могут с одинаковой долей вероятности обернуться и мужчиной, и женщиной, а все остальное время в принципе лишены сексуального драйва. И друг к другу обитатели планеты всегда относятся как к во всех отношениях равному существу. И не потому ли, задаются вопросом исследователи, на планете нет войн?.. В общем, описано общество, в котором я бы с радостью согласилась жить, где "burden and privilege are shared out pretty equally; everybody has the same risk to run or choice to make".

С Урсулой Ле Гуин, классиком фантастической литературы, я уже давно хотела познакомиться. И не осталась разочарованной — роман прочитался на одном дыхании, за несколько вечеров. Продуманностью деталей и красочностью описаний мне он напомнил произведения Чайны Мьевиля, хотя, конечно, Ле Гуин была первой.




"The Almost Nearly Perfect People" by Michael Booth

Нон-фикшн британского журналиста, который много лет прожил в Дании, а потом решил проехаться по всем скандинавским странам и написать об этом сборник эссе и путевых заметок. Получилось занимательно, но местами уж очень похоже на трэвелог с экономическим уклоном, а мне бы хотелось меньше читать об экономике и больше о людях, обычаях и культуре.

Заметив эту книгу на полке в книжном магазине, я сразу же обиделась на едкий заголовок и еще более саркастичную аннотацию: все, мол, восхищаются скандинавами, а такие уж ли они идеальные?.. Но, понимаете, это был единственный скандинавский трэвелог в огромном книжном магазине. Как справедливо отмечает его автор: "Where is the travel writing on the North? Waterstones' shelves are buckling beneath the weight of Mediterranean memoirs - Dipsomaniac Among the Olive Groves, Extra-marital Affairs on Oranges, and so on - but no one, it seems, wants to spend A Year in Turku, or try Driving Over Lingonberries".

В общем, автор прав. Выбирать не приходится. Я решила читать, заранее обидевшись на автора и приготовившись ему не доверять. Особенно когда в одной из первых глав он назвал мой любимый сериал "Мост" rubbish.

Но постепенно он смог немного растопить мое сердце своими типично английскими шуточками и готовностью признать все достоинства обсуждаемых стран. А еще множеством интересных фактов и увлекательных гипотез; например, что появилось раньше - "государство всеобщего благосостояния" или равенство и доверие людей друг к другу. Видные экономисты и социологи уверены, что второе вытекает из первого, из защищенности людей и уверенности в будущем, другие говорят о том, что не в каждой стране попытки государственного уравнивания заканчивались так же благополучно, что для этого нужен какой-то базовый уровень доверия в обществе, сложившийся исторически. Еще забавно, что автор много и с увлечением цитирует трэвелог Мэри Уолстонкрафт 1796 года издания, видимо, и впрямь напряженная в мире ситуация со скандинавскими трэвелогами, если ничего поновее он не нашел. А еще забавно, что из пяти северных стран, которые автор посетил, больше всех его покорила Финляндия.

книги января

Решила переносить сюда мои кривенькие заметки о прочитанном с Livelib. Буду в конце каждого месяца собирать отзывы о прочитанном в отдельном посте. А то Лайвлиб в последнее время стал совсем ужасный и с кучей рекламы, да и в лучшие времена меня там мало кто читал.

'City on Fire' by Garth Risk Hallberg

Нашумевший роман 2015 года. У Мичико Какутани остановилось сердце, а меня вот не впечатлило вообще.

Хотя есть у этого романа какая-то старомодная приятная тяжеловесность: выразительный язык, психологизм, неспешный ритм, сюжет сперва долго раскачивается, потом к кульминации становится прямо совсем шпионско-приключенческим, а потом вдруг постепенно замирает, затихает, и конец провисает потерянным ослиным хвостиком.

Ода Нью-Йорку 70-х, нью-йорский квест как он есть: подростки ищут просветления, люди постарше ищут любви, старики ищут справедливости. Еще в книге можно найти множество прекрасных городских сценок и зарисовок, становление и расцвет панк-рока, Патти Смит и фанзины, граффити и трущобы, пожары и фейерверки. И может, кому-то даже удастся не заскучать.



"Ложится мгла на старые ступени", Александр Чудаков

Роман-лоскутное одеяло, и так все эти лоскутки прочно сшиты, так точно и красиво подогнаны, что поначалу не замечаешь отсутствия сюжета, и только рассматриваешь с упоением все эти яркие кусочки чьих-то жизней, один за другим, история за историей. К концу, правда, замечаешь, что книга, по сути, ни о чем, это просто сборник воспоминаний, баек и легенд из того времени, когда каждая третья семья в СССР пострадала от репрессий. Многие из них мне запомнятся надолго, и все же это не самый любимый мной жанр.

Много времени автор уделяет ведению натурального хозяйства, в подробностях описывая, как его семья выживала в голодные и тяжелые времена, когда на магазины и рынки можно было не рассчитывать. Лирический герой тогда был ребенком, поэтому все его воспоминания пронизаны золотистой дымкой ностальгии, хотя то, что автор называет "романом-идиллией", на самом деле описывает кошмарную действительность, в которой современный обитатель мегаполиса, скорее всего, просто не выжил бы.

Много в романе стихотворных строк, которыми главный герой мыслит и порой разговаривает, но это меня скорее раздражало. А вот что по-настоящему бесило, так это авторский прием, когда роман от первого лица постоянно перескакивает на третье. Буквально от предложения к предложению, как вот здесь:

Ровно на шестьдесят лет моложе деда был Антон. Я был плохим сыном, мужем, неверным любовником, средним отцом. Но больше всего меня бы огорчило, если б дед считал меня плохим внуком. Антону всё хотелось узнать, что делал и говорил дед в последние дни.

Если кто еще не понял, Антон и "я" — это одно и то же. И вот так всю книгу. Не понимаю, зачем.


'O Pioneers!' by Willa Carther

Американская классика о шведских иммигрантах на Среднем Западе.

Жила в Небраске умница и красавица по имени Александра Бергсон, и было у нее три брата. Старшие были жадные самодовольные идиоты, младший был избалованный эгоист, а она всю свою жизнь посвятила тому, чтобы им жилось хорошо. Думала только про урожаи, скот и земельные наделы, а про себя не думала до поры до времени.

На самом деле роман мне очень понравился, он в меру сказочный, в меру романтичный, в меру старомодный и сентиментальный, порыдать от души я там тоже нашла, над чем.

А еще в нем очень много шведского колорита и красивых описаний природы. Невозможно не полюбить книгу, где так по-простому и по-доброму описывается, как кролики зимой, дрожа от холода, копаются в огородах в поисках замерзших кочерыжек. Или вот один из кульминационных моментов счастья для героев в прозрачной речной заводи купается дикая утка, и это самое прекрасное зрелище на свете.

Меланхоличный и печальный роман, от которого на душе становится очень светло, и хочется жить долго и счастливо (и радоваться, что живешь в двадцать первом веке, где подобный сюжет немыслим).

Книжные итоги 2015

Этот читательский год, в противоположность предыдущему, был скуден на открытия, да и вообще скуден. Я прочитала всего лишь 52 книги, что для меня необычно мало. На французском прочитан всего один роман, и, увы, совсем заброшен шведский (надеюсь, временно). Зато впервые в моей жизни книг на английском я за год прочитала больше, чем на русском: 32 против 19.

Мой топ-10 в этом году выглядит как-то так:

1. "Детская книга" Антонии С. Байетт
2. Behind the Scenes at the Museum by Kate Atkinson
3. Major Pettigrew's Last Stand by Helen Simonson
4. "Сто лет и чемодан денег в придачу" Юнаса Юнассона
5. The Girl on the Train by Paula Hawkins
6. "Вонгозеро" + "Живые люди" Яны Вагнер
7. Far from the Madding Crowd by Thomas Hardy
8. «Le Testament Français» d'Andreï Makine
9. Career of Evil by Robert Galbraith (щелкайте аккуратно, там спойлеры, но ссылку с лайвлиба можно дать только так)
10. Persepolis + Persepolis 2 by Marjane Satrapi

Увы, потерпела неудачу моя задумка регулярно писать о прочитанном на английском. Вдвойне увы, совсем не было времени составлять книжные подборки для williwaw.ru (и еще раз огромное спасибо всем тем, кто не дал сайту окончательно зарасти мхом).

Хотелось бы завершить этот пост оптимистичной мыслью, что следующий год будет для меня лучше в плане чтения, но, учитывая некоторые жизненные обстоятельства, я в этом сильно сомневаюсь...

Для сравнения:
Книжные итоги 2014
Книжные итоги 2013
Книжные итоги 2012
Книжные итоги 2011
“Passion is all very well, but it wouldn’t do to spill the tea”.

Когда англичанки уезжают жить в Америку и начинают тосковать по дому, у них получаются невообразимо прекрасные книги. Моя теория родилась при чтении Доди Смит и подтвердилась на Хелен Саймонсон.

Итак, 68-летний майор в отставке живет в старинном особняке в небольшой деревеньке в Сассексе. Он крайне старомоден и привержен традициям, а главным своим сокровищем считает старинное ружье, которое досталось ему в наследство от отца. Несколько лет назад майор овдовел и порой чувствует себя очень одиноко. Когда майор вспоминал свою жену, рыдала я – он мужественно держался.

Майор Петтигрю меня покорил. Давно не испытывала такой жгучей симпатии к книжному персонажу. Во время чтения постоянно восхищалась его сдержанным чувством юмора и чувством собственного достоинства, умением вовремя найти нужное слово и никогда не говорить лишнего. Персонаж получился практически идеальным, но не совсем – писательнице не изменило её чувство меры.

Книга полна типично английских вещей: чашек чая и мейсенского фарфора, воздушных бисквитов и йоркширских пудингов, зонтиков и калош, розовых кустов и ухоженных садов, жилых домов 17-го века (есть даже шотландский замок, 1 шт., куда читатель отправится, но так и не попадет), книг Киплинга и наследных библиотек, ветреных галечных пляжей и меловых утесов, а еще размышлений о чести и достоинстве, патриотизме и наследии предков, колониальном прошлом и его последствиях.
И в эту коллекцию стереотипов ярким всполохом врывается миссис Али – пожилая вдова пакистанского происхождения, которая становится майору настоящим другом, и в которую он затем неожиданно для себя влюбляется.

Неторопливый роман о жизни в пасторальной английской деревне превращается то в комедию положений, то в социальную сатиру, то в пронзительную драму, и на этом фоне медленно распускает свои лепестки трогательная, необычная и прекрасная история любви.

"Slade House" by David Mitchell

В чёрном, чёрном городе есть чёрный, чёрный переулок. В чёрном, чёрном переулке есть чёрная, чёрная дверь. За чёрной, чёрной дверью прячется чёрный, чёрный дом...

Простите, увлеклась.

Если в один прекрасный осенний день, гуляя по задворкам Лондона, на неприметной узкой аллее в кирпичной стене вы случайно заметите чёрную железную дверь, тёплую на ощупь... ни в коем случае не прикасайтесь к ней! Вам очень захочется это сделать, но лучше не надо.
И даже не вздумайте заглядывать внутрь, когда дверь сама распахнется от легчайшего прикосновения.
Не заходите в роскошный сказочный сад, заросший терновником и розовыми кустами. Не ешьте эти сливы!
Но главное – запомните! – не знакомьтесь с обитателями великолепной старинной усадьбы, что возвышается за деревьями. Если вы оказались в саду – вы уже их добыча. Бегите. Просто бегите, пока еще можете.

Седьмой роман Дэвида Митчелла получился совсем небольшим и написанным как будто на заказ к Хеллоуину. Официальная дата выхода – 27 октября. Это параквел к «Костяным часам», что можно заметить уже по обложке. А еще это третий роман, в котором появляется доктор Маринус, хоть и в самом конце. А в начале любителей «Вселенной Митчелла» порадует встреча с лунно-серой кошкой (правда, дохлой).

«I find a dead cat lying on the ground at the first corner. It’s gray like dust on the moon. I know it’s dead because it’s as still as a dropped bag, and because big flies are drinking from its eyes. How did it die? There’s no bullet wound or fang marks. Though the head’s at a slumped angle so maybe it was strangled by a cat-strangler. It goes straight into the Top 5 of the Most Beautiful Things I’ve Ever Seen».

Лично я была очень рада, что в этом романе не так много психозотерики и чакра-глаз. В нем больше мрачного саспенса, ноланских снов-матрешек, ноябрьской жути и скрипящих лестниц. Как будто бы Дэвид Митчелл встретил одновременно братьев Гримм и Нила Геймана и позаимствовал у них кое-какие механизмы по вызыванию мурашек. (Хотя я продолжаю считать, что свои у него не хуже). Стилизация получилась атмосферная и завораживающая, а проза местами кристаллизуется до почти стихотворной чистоты и выразительности.

В общем, лучшего подарка на Хеллоуин и впрямь не придумать.

"The Girl on the Train" by Paula Hawkins

В этом увлекательном психологическом триллере переплетаются судьбы трех женщин, каждая из которых по-своему несчастна. Повествование ведется от лица каждой из них по очереди. И поначалу мне казалось, что все они сами в своем несчастье виноваты, и симпатии ни к одной героине я не испытывала: слабовольная алкоголичка Рейчел, лживая лентяйка Меган, скучная мамаша Анна. Но постепенно сюжет все переворачивает с ног на голову, автор раскрывает все новые и новые подробности из жизни героинь, и к концу книги каждая полностью преобразилась в моих глазах.

Кроме всего прочего, этот роман можно использовать как учебное пособие для предотвращения алгоколизма – настолько живо и страшно там описывается эта унизительная зависимость, её симптомы и последствия. Как ни старается Рейчел «сорваться с крючка», ей это снова и снова не удается, она придумывает дурацкие отговорки, а потом испытывает ужасное чувство вины, которое лишает её сил к сопротивлению и последних остатков гордости и самоуважения.

И так тонко, так щемяще автор описывает чувства всеми отверженного, одинокого человека, который отчаянно нуждается в поддержке, в простом человеческом участии, что становится стыдно за прежние мысли «сама-виновата» и жалко героиню чуть ли не до слез.

А Рейчел, страдающая провалами в памяти, между тем пытается вспомнить, что же произошло в ту ночь, когда она вернулась домой избитая, с раной на голове. Уже к середине романа она точно знает, что побывала на месте преступления, и нагнетание атмосферы автору удается отлично – подозреваешь то одного, то другого, и прямо чувствуешь, сколько боли, насилия и страха скрывается на изнанке сонного благополучного пригорода, и как это всё готовится вырваться наружу.

Роман полон сюрпризов: дополнительных загадок от второстепенных персонажей и даже своеобразного мрачного юмора. Получилась одна из лучших книг в этом жанре, что я читала. Очень надеюсь, что Пола Хокинс напишет что-нибудь еще в том же духе.

American road-tripping literature

Со мной поделились, и я поделюсь :) Смотрите, какое чудо: http://www.atlasobscura.com/articles/the-obsessively-detailed-map-of-american-literatures-most-epic-road-trips
Это литературная карта, на которой отмечены все до единого места, упомянутые в 12 романах о путешествиях по Америке. Щелкнув по точке на карте, можно прочитать, как именно это место описано в том или ином романе.
Правда, из этих романов я читала три, и все три мне не понравились. Но Твена, Стейнбека и Фитцджеральда я обязательно теперь прочитаю!

Еще любопытно, что Стейнбек пишет о Сан-Франциско в женском роде. Я уже привыкла, что здесь женщинами считают корабли, машины и викторианские домики, но вот про Сан-Франциско почему-то всегда думала "Он". Теперь вот интересно, это у всех по-разному, или в Америке тоже есть что-то вроде "Москва - мама, Питер - папа"?..

"San Francisco put on a show for me. I saw her across the bay from the great road that bypasses Sausalito and enters the Golden Gate Bridge. The afternoon sun painted her white and gold–rising on her hills like a noble city in a happy dream. A city on hills has it over flat-land places. New York makes its own hills with craning buildings, but this gold and white acropolis rising wave on wave against the blue of the Pacific sky was a stunning thing, a painted thing like a picture of a medieval Italian city which can never have existed. I stopped in a parking place to look at her and the necklace bridge over the entrance from the sea that led to her. Over the green higher hills to the south, the evening fog rolled like herds of sheep coming to cote in the golden city. I’ve never seen her more lovely. When I was a child and we were going to the City, I couldn’t sleep for several nights before, out of bursting excitement. She leaves a mark."
"Travels with Charlie"

upd. А вот и разгадка: "Things that contain people are feminine. Ships, cars, aircraft, countries, cities.".

The Right to Write

Смотрите, какая замечательная подборка сегодня появилась на williwaw.ru:


Огромное спасибо её автору, а всем остальным интересного и вдохновляющего чтения (и письма)!

Do No Harm

Алексей Поляринов любезно разрешил разместить на williwaw.ru еще одну замечательную подборку его авторства, на этот раз посвященную медицине в литературе:



Пользуясь случаем, покажу вам фотографию, которая уже вошла в историю, и от которой лично у меня каждый раз мурашки по коже:


Cнимок сделан в 1987 году фотографом Джеймсом Стэнфилдом. Польский кардиохирург Збигнев Релига следит за монитором после 23-часовой операции по пересадке сердца.

'Page 15' club

Что-то у меня в последнее время подборки не подбираются, зато сегодня на williwaw.ru появились восхитительные тексты от Алексея polyarinov, за что ему огромное спасибо! Да и название подборки само по себе эпично, согласитесь:

cover210Давно со мной, между прочим, такого не было, что читаешь и прямо не можешь оторвать себя от книги, и в результате прочитываешь её целиком за один день: начав рано утром в метро, продолжив по дороге на работу и с неё (и только усилием воли не открыв текст книги прямо на работе вместо работы), а потом дома вместо запланированных тысячи и одного дела.

Но эта книга того стоила! Каждая страничка из четырехсот с лишним! Посмеялась от души, вспомнила бравого солдата Швейка и вообще порадовалась за шведский юмор. Оказывается, он существует не только в текстах Астрид Линдгрен! А то порой кажется, что шведские писатели, если уж пишут для взрослых, то сваливают в одну кучу все острые социальные проблемы разом, посыпают сверху отрубленными детскими пальчиками и добивают читателя убойной дозой меланхолии. (Не обижайся, Майгулль, я всё равно прочитаю "Jag heter inte Miriam")

Но только не Юнас Юнассон. Этот живущий на острове Готланд телепродюсер в отставке пишет так, что, как ни старайся, не найдешь в этой длинной, лихо закрученной спирали книжного днк, свитой из двух остросюжетных приключенческих линий, ни грамма серьезности. Только черный юмор, погони, побеги, ограбления, взрывы, угнанные автомобили, путешествия по всему свету, динамит, исчезающие трупы, секретные службы, атомные бомбы, шпионы, остроумная политическая сатира, снова черный юмор, немного альтернативной истории... и еще немножко черного юмора. А также слониха Соня, полицейская ищейка Кикки и полосатый кот Молотов. И безымянная лиса. И прекрасная матершинница Гунилла. И Бенни, ветеринар с конским хвостом и самый образованный человек Швеции. И несчастный глупый брат Эйнштейна. И его жена Аманда, она же Ни Вайан Лакшми, губернатор и почетный консул Индонезии. И советский ядерный физик Юлик из Арзамаса-16. И я могу продолжать бесконечно, они мне все уже как родные.

Все есть как есть и будет как будет, и хорошо, что шведская миля — это по-прежнему десять километров, и по дорогам земного шара будет вечно шагать столетний старик, который выпрыгнул в окно и исчез.

Snipp snapp snut så var sagan slut!

Петербуржцам на заметку: в ближайшую субботу библиотека Маяковского организует встречу с обсуждением романа, чаепитием и просмотром отрывков одноименного фильма: http://atawaka.com/events/35897/ 
Удивительная книга, ни на что не похожая. Есть такой человек, Андрей Макин: человек русский, а писатель французский. На его счету уже 19 романов, и ни один из них не выходил на русском языке. Сама судьба писателя похожа на приключенческий роман: он сбежал из СССР в 1987 году, попросив политического убежища во время поездки в Париж. Там он первое время очень бедствовал и как-то жил даже в склепе на кладбище Пер-Лашез. Он постоянно писал, но местные издатели не верили, что эмигрант может хорошо писать по-французски, на неродном языке, и к его книгам относились с большим предубеждением. Макину пришлось притворяться, что это переводы его произведений, сделанные вымышленным французом. А в 1995 году его четвертый роман, «Le Testament Français», взял да и получил одновременно Гонкуровскую премию и премию Медичи. Неслыханное дело!

Именно «Французское завещание» я и прочитала по рекомендации френда (спасибо, m_hilde_gicel!). Это печальная, пронзительная, певучая, поэтичная книга, написанная прекрасным, образным языком: о безымянном советском мальчике, который с детства грезил о Франции, и о его французской бабушке Шарлотте Лемонье, что по воле судьбы оказалась в России и всю жизнь пыталась её понять и принять. И где только эта француженка не побывала за свою долгую жизнь: перед глазами проносятся утонувшая в снегах сибирская деревушка, раскаленные пески Узбекистана, бескрайние степи Поволжья… Видно, что книга очень автобиографична, так что поневоле смотришь на всё через призму знаний об авторе: вот книга, написанная по-французски русским человеком, а рассказывает она о судьбе француженки в России. Русско-французская книга — отдельный жанр, привет из девятнадцатого века.

Франция в романе похожа на прекрасное видение из прошлого, на восставшую из волн Атлантиду, со всеми её смельчаками-революционерами, поэтами, любовниками, балами, дворцами, дуэлями и перезвоном хрустальных люстр. О России автор пишет с болью и яростью, с ненавистью и любовью одновременно. Кровавые войны, жестокости, голод, террор, насилие, страх... и поверх всего этого – вечное спокойствие равнин в глазах смотрящего. Автор рисует Россию, в которую хочется вглядываться до головокружения, будто в бесконечный коридор зеркал. Описывая жуткие, невозможные вещи, а потом любуясь ею, изнемогая от ненависти к ней, а потом признаваясь ей в любви снова и снова. Думаю, что так о России можно писать только издалека, изнутри не получится.

А под невесомыми клубами то ли речного тумана, то ли инея в морозном воздухе, то ли дыма горящих степей вьется и перекручивается туго натянутая сюжетная линия. Взрослеет главный герой, и семейные тайны постепенно превращаются из смутных намеков и догадок в честно и просто рассказанные истории. Прекрасные истории.

Для тех, кто это дочитал, у меня есть две новости: хорошая и плохая. Хорошая: русский перевод романа существует, его легко найти, он выходил в 1996 году в журнале "Иностранная литература". Плохая: автору перевод не понравился, потому роман и не был издан отдельной книгой.

Календарь

Август 2016
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Подписки

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com