?

Log in

No account? Create an account
doodlebook

Все посты о книгах — открытые.
Под замком — личное и дневниковое.

>> Мой сайт книжных подборок <<


ps. Если вы уже у меня в друзьях, а читать хотите только про книги,
то вам вот сюда > "Выбрать метки"

A Christmas Carol by Charles Dickens

39. Книга об искуплении, исправлении 45/52

Впервые читала Диккенса в оригинале. «Рождественскую песнь» выбрала не только для подготовки к наступающему рождественскому сезону, но и для того, чтобы прийти подготовленной на The Great Dickens Fair — самую необычную рождественскую ярмарку в наших краях. В огромном павильоне воссоздают атмосферу викторианского Лондона, используя роман Диккенса как основу, по павильону бродят актеры в костюмах и изображают персонажей из книги, а еще продают угощения тех времен и устраивают красочные представления для детей.
Кроме того, сейчас в кинотеатрах идет фильм 'The Man Who Invented Christmas' про процесс создания этой книги, который я не прочь посмотреть.
Книга мне очень понравилась! Ну да, местами она очень старомодная и норовит поучать и вбивать в читателя правильные (семейные) ценности, но над историей про крошку Тима я честно порыдала, над описанием скряги Скруджа в самом начале от души посмеялась, а семейными ценностями добросовестно прониклась.
Кажется, рождественские каникулы тоже проведу с обнимку с Диккенсом.

'Japantown' by Barry Lancet

45. Книга с географическим названием 44/52

Совершенно проходной детектив-боевичок, который я прочитала по чистой случайности. Во-первых, книжка лежала возле мусорного бака, чистенькая и хорошенькая, и я её пожалела, не люблю, когда книжки вот так выбрасывают (нет бы в библиотеку сдать!). Во-вторых, Джапантаунов в мире не так много, в Штатах всего три, и самый большой из них находится в Сан-Франциско недалеко от моего дома. И книга как раз про него, а ведь места, где живешь, особенно интересно встречать на страницах романов. В-третьих, как-то в последнее время на меня отовсюду веет Японией, я постоянно встречаю людей, которые учат японский, соседка по столу на работе на японском говорит мне "будь здорова", и даже машину я только что купила японскую. В общем, книга сама просилась в руки, тем более что под очередной пункт книжного челленджа она подпадает.

Ну вот, после такого долгого вступления вам, наверное, уже стало понятно, что о самой книге мне сказать совершенно нечего. Она несуразная, неуклюже написанная и полная самых дурацких клише. Под конец вообще до нелепого дошло: главный герой спасает дочку от японской секты киллеров, обнимает её с облегчением, и тут из-за куста появляется злодей и, пользуясь моментом, берет храброго героя на прицел. Тот чудом расправляется со злодеем, опять расслабляется и вздыхает с облегчением, и тут же, не сходя с места, снова оказывается под прицелом очередного злодея из-за куста. Чудом спасается, расслабляется и обнимает дочку и т.п. — и это повторяется четыре раза подряд на том же самом месте, Я НЕ ШУЧУ! Японского колорита в книге много, но как-то исподволь становится понятно, что, хоть автор там и прожил долгое время, теплых чувств он к японскому менталитету и общественно-политическому устройству не испытывает. Детективная составляющая никакая, полно неувязок и непродуманных деталей. В общем, никому не посоветую такую книгу, но на несколько вечеров она меня развлекла, и голову немножко разгрузила.

'The Namesake' by Jhumpa Lahiri

47. Книга восточноазиатского автора

Джумпа Лахири так проникновенно пишет об Индии и проблемах индийских иммигрантов, что, читая, ни за что не заподозришь, что она родилась в Лондоне и выросла в Америке. Поэтому я даже не уверена, что её можно назвать восточноазиатским автором. Но так как я хочу вовремя закончить book challenge, то пусть будет. Тем более что Индии и индийского колорита в её книгах очень много. А в этой конкретной книге есть и немного русского заодно: отцу главного героя спасла жизнь книга Николая Гоголя, и потому он назвал своего сына Гоголь. Забавно было узнавать новые подробности о жизни знакомого с детства писателя из американского романа про индусов.

Кстати, не так давно в 'New Yorker' опубликовали её статью про то, как она выучила итальянский, переехала в Италию и начала писать на итальянском, уже есть опубликованная на итальянском книга её авторства. В общем, Лахири вызвала моё восхищение и уважение еще до того, как я впервые открыла ее роман.

"Тезка" мне пришелся очень по душе: и тем, как написано, и тем, про что. Язык у Лахири такой красивый и одновременно такой простой и чистый, что строчка за строчкой льются, как бальзам на душу. А проблемы индийских иммигрантов не так уж сильно отличаются от проблем русских иммигрантов (и иммигрантов вообще). Единственная претензия у меня к концовке - какое-то осталось от неё ощущение незавершенности, как будто она просто повисла в воздухе, оставив главного героя в состоянии полной неопределенности, без всяких выводов, целей и планов на будущее.

'The Bookshop' by Penelope Fitzgerald

28. Книга о писателе или книгах

Совсем крошечный роман про то, как в 1959 году вдова средних лет открывает книжный магазинчик в небольшом английском городке. Наверное, каждый книголюб когда-нибудь мечтал об открытии собственного книжного магазина, так вот, этот роман может развеять много иллюзий. Интересный момент: в том году как раз вышла "Лолита" Набокова, и успех этой книги играет важную роль в сюжете.

Я давно хотела познакомиться с Пенелопой Фитцджеральд и рада знакомству. Не могу отрицать несомненные литературные достоинства — это изящная, лаконичная и психологичная проза со множеством метких наблюдений, в которой каждое слово на своем месте. Но в целом это оказалась not my cup of tea. Описанный городок предстал передо мной как наяву, и у меня в нем развилась острая клаустрофобия. Ужасное сочетание: все про всех всё знают, но при этом и пальцем не пошевелят, чтобы помочь, разве что навредить. В конце книги главная героиня оттуда уезжает, и я за неё очень рада.

'Dorothy Must Die' by Danielle Paige

44. Книга про попаданцев 41/52

А если точнее — про то, как один попаданец ведет с другим борьбу не на жизнь, а на смерть.

Молодая американская писательница Даниэль Пейдж покусилась на святое — и написала серию книг по мотивам "Волшебника страны Оз", в которой Дороти обернулась кровожадным монстром, узурпировала власть в Изумрудном городе и вот-вот погубит всю волшебную страну. И её нужно остановить во что бы то ни стало.

А сделать это должна еще одна девочка из Канзаса — Эми Гамм. Которая совсем не похожа на Дороти, хоть и принесло её вместе с вагончиком еще одно торнадо. Она обнаруживает себя в волшебном и таком знакомом, но опасном и ни капельки не дружелюбном мире, и пытается для начала хотя бы выжить.

Великолепный young adult получился — увлекательный, напряженный, в меру кровожадный и жуткий, в меру романтичный и сентиментальный. Жуткого, конечно, больше. Это прямо идеальное чтение на Хеллоуин. Очень мрачно, но очень здорово! Обязательно прочту и остальные части тоже.
41. Книга, в которой идет революция (любая)** 40/52

Революция идет у читателя в голове во время чтения.

Одна из тех редких книг, которые после прочтения хочется всем советовать и дарить и рекомендовать капс локом. Потому что мысли в ней излагаются действительно революционные, и лично для меня почти всё изложенное стало открытием, настолько вразрез оно идет с общепринятыми представлениями о том, как работает сексуальность.

Общепринятые представления, оказывается, ориентируются исключительно на мужскую физиологию и психологию, а у женщин всё совсем по-другому. Я, конечно, об этом всегда подозревала, но не знала, насколько масштабное это явление, и сколько уже существует научных исследований на эту тему, и какие они дали результаты.

И я даже простила этой книге весь её массивный self-help, потому что он был практичный и по делу. Многословность, сентиментальность и притянутые за уши примеры тоже можно простить. А еще я прослезилась, дочитывая, а при чтении нон-фикшна это со мной почти никогда не случается.

'My Absolute Darling' by Gabriel Tallent

50. Книга, в которой герой с психическими отклонениями 39/52

Еще одна страшная книга. Местами даже более страшная, чем "Маленькая жизнь".

Главная героиня — 14-летняя девочка, которую вырастил отец-психопат. Который одновременно и садист, и сексуальный маньяк, и двинутый на всю голову. Живут они в севернокалифорнийской глубинке, в глуши, и никто не может ей помочь и защитить. Но человеческая психика штука гибкая, и девочка отца любит всей душой. Пока определенное сочетание жизненных обстоятельств не совершает в её душе переворот...

Чтение тяжелое и угнетающее, и какой-то от него веет безысходностью и тленом. Написано при этом здорово, очень богатым и выразительным языком, с великолепными описаниями природы и бесподобными диалогами. Но на душе у меня после этого романа очень тяжело.
6. Очень толстая книга 38/52

Ужасно-прекрасная книга, которую я прочитала, кажется, позже всех.

Роман безусловно потрясающий, написанный (и переведенный!) прекраснейшим языком. Но дался мне он тяжело — где-то на трети книги я была вынуждена её отложить, до того страшно мне было читать дальше. И три месяца я не могла себя заставить вернуться к нему, не находила для этого душевных сил. А когда всё-таки нашла, то читала, вся заранее внутренне сжавшись, как перед какой-то болезненной медицинской процедурой, через которую совершенно необходимо пройти.

Рыдать над романом я cтала только ближе к концу, тогда же, когда это начало получаться у главного героя, а до того я, как и Джуд, могла только замирать и не дышать от ужаса. И выскакивала из книги точно так же, как он, посреди неприятного ему разговора, садился в такси и стремительно уезжал.

Сильнее всего меня поразило, насколько этот роман жизнеутвердающий, учитывая, о чем он, и что пришлось пережить его героям. После него хочется сделать глубокий вдох и жить свою маленькую жизнь дальше и быть счастливой, несмотря ни на что.

"Жизнь так печальна, но мы все ее живем."

'Orphan Train' by Christina Baker Kline

25. Книга, по которой будут снимать кино 37/52

Молли — сирота и девочка-гот, ей почти восемнадцать, и она уже сменила целую кучу приемных семей, нигде надолго не задерживаясь. Её вот-вот выгонят из очередной семьи, а над ней к тому же нависла угроза исправительной колонии... К счастью, бойфренд находит для неё старушку Вивиан, которой надо расчистить чердак, а это можно приравнять к общественным работам. Cтарушка тоже оказывается сиротой и постепенно проникается к Молли доверием и начинает рассказывать ей историю своей жизни...

Поначалу мне казалось, что я читаю уютный и трогательный young adult, а потом действие переносится в 1929 год, и вот там уже начинается ад кромешный с издевательствами над детьми и такой повседневной жестокостью, что волосы дыбом встают. И так всю книгу — проблемы современной сироты Молли не так трогают на фоне того, что вспоминает Вивиан. Так что переживала я в основном за неё. Хоть и знала, что всё у неё в итоге будет хорошо — вот же она, богатая ухоженная дама в роскошном особняке. Но историю её детства иначе как душераздирающей не назовешь.

Ну что я могу сказать. Написано здорово. Пробирает. Но самого сюжетоопределяющего поступка Вивиан я не поняла и не простила. И концовка пафосная мне встала поперек горла из-за этого. Без спойлеров не описать, так что промолчу.

Книга была издана в 2013 году, имела огромный успех, и по ней собираются снимать кино.

'Commonwealth' by Ann Patchett

18. Любимый жанр 36/52

Мой любимый жанр трудноописуем - это книги "про жизнь". Психологическая проза про сложные семейные отношения, про любовь и дружбу, про конфликты поколений, про большие и маленькие драмы.

В последнем романе Энн Пэтчетт есть как раз всё вышеперечисленное. В нем нет какого-то затейливого запутанного сюжета, и всё же во время чтения у меня не раз перехватывало дыхание, до того это хорошо и проникновенно написано.

Я плакала на истории про полицейского Ломера; плакала на моменте, когда старенькая Тереза сидит в парижском аэропорту и вспоминает свой медовый месяц; когда она видит своего сына во время медитации; и когда дочитывала, тоже плакала. Книги, над которыми я плачу — вот мой любимый жанр.

'Doll Bones' by Holly Black

40. Книга об освобождении 35/52

Ок, кажется, я начинаю подгонять прочитанное под пункты флэшмоба, чтобы его успеть, но вот вам книга об освобождении привидения!
Первоклассный young adult с намеками на хоррор. Трое детей из маленького американского городка находят антикварную куклу с приложенным к ней призраком, и пытаются этому призраку помочь наконец-то освободиться и улететь на тот свет. Для этого им придется сбежать из дома и пройти захватывающий квест по поиску нужной могилы и захоронению.
Очаровательная получилась история, особенно, наверное, понравится детям 11-12 лет. Потому что она не только про страшилки и призраков, но еще и про взросление, первую любовь, отношения с родителями и вот это всё. Хотя мне, конечно, интереснее всего было про жуткую куклу, жаль, что автор пожалел саспенса, видно, что Холли Блэк могла бы как следует припугнуть, но изо всех сил сдерживалась ради читателей-детей.
19. Книга автора, которого ты раньше не читал

Вот я и начала читать книги авторов, которые моложе меня :)
Кэтрин Бэннер вообще-то сама англичанка, но передать итальянский колорит ей, мне кажется, удалось очень хорошо.
"Дом на краю ночи" - это долгая и неспешная семейная сага, действие которой происходит на маленьком островке неподалеку от Сицилии. Описывается четыре поколения одной семьи - от доктора-сироты Амедео Эспозито, который нашел себе там гостеприимный дом, до его внучки, которая пытается спасти семейный бизнес во время финансового кризиса 2008 года. На острове около сотни обитателей, и читатель успеет познакомиться практически с каждым. В повествовании то и дело попадаются кусочки магического реализма и вставки из старинных местных легенд. По-поему, получилось очень даже неплохо!
10. Автор книги — знаменитость в другой сфере 33/52

Лично для меня Стивен Фрай всё-таки в первую очередь писатель, но это для меня, для многих других он, наверное, в большей степени актер, комик и шоумен. (А еще он обладатель эталонного "британского английского", и потому я всем советую аудиокниги в его исполнении, сама сейчас с огромным удовольствием слушаю начитанного им Шерлока Холмса).

И даже эта книга - побочный продукт телешоу, в котором Фрай ездил по Америке с целой съемочной группой и снимал минифильмы про каждый штат. Но это не помешало ему написать отличный трэвелог! Вот прямо-таки образец того, как надо писать о путешествиях. Описанные им города и достопримечательности вставали передо мной как наяву, и я для себя открыла много новых имен и отметок на карте. И об американских штатах теперь знаю гораздо больше всего интересного.

В общем, книгу советую всем, кто собирается в путешествие по Америке, или просто хочет побольше узнать об этой стране. А под катом процитирую описания двух американских городков, которые особенно понравились Фраю, и в которых теперь очень хочется побывать мне. Хотя до этого я даже не знала об их существовании!


Asheville & Fort CollinsСвернуть )
17. Мистика или ужасы 32/52

Наложила-таки руки на последний сборник Марии Галиной — и проглотила его за пару вечеров. Как всегда, не могла оторваться — потрясающе красивый и образный язык, интересные сюжеты, живые и трогательные персонажи. И, конечно, очень много потусторонней мистической жути.

Расскажу, что лично мне больше всего понравилось. "Привет, старик!" — незабываемый рассказ про деда Мороза, который на самом деле "ночная тварь", и подарочки приносит такие, что лучше бы не надо. "Сажальный камень" — печальный и атмосферный рассказ про одинокую застенчивую женщину, которая ищет себе пару на сайте знакомств, а когда встречает неплохого вроде мужчину, мечтает все равно только про то, как бы залечь в кроватку с книжечкой (ой, как я её понимаю). "В поисках Анастасии" — отличное городское фэнтези, всё, как я люблю, с захватывающей детективной интригой в качестве бонуса.
И остальные рассказы тоже отличные, вот прямо все до одного, ни про один я не могу сказать "не понравилось".

>> Мой прогресс в челлендже <<

Пользуясь случаем, прошу совета! Кто может порекомендовать хорошую книгу про попаданцев? Или книгу об искуплении/исправлении? Или чтобы автор был знаменитостью в другой сфере? Буду благодарна за наводки!

"Call the Midwife" by Jennifer Worth

38. Книга малоизвестного автора 31/52

Имя Дженнифер Уорф еще совсем недавно мне ничего не говорило. Думаю, вам тоже. Хотя про сериал "Вызовите акушерку" наверняка слышали многие, а снят он по мотивам её книг.

Над этой книгой воспоминаний бывшей акушерки я и смеялась, и горько плакала. Не ожидала я, что в конце 1950-х в Лондоне настолько плохо жилось женщинам. От многих историй просто стынет в жилах кровь. Есть муж — значит, будет женщина рожать ребенка за ребенком, жертвуя собственным здоровьем, и радоваться, если он её хотя бы не избивает. Нет мужа, но есть дети — не прокормишь их, как ни старайся. Понятно, что это про беднейшие районы Лондона, но Лондон всё-таки, не Абу-Даби.

А в самом начале автор приводит еще один ужасающий факт, вы только подумайте: в середине 19-го века материнская смертность в родах у бедных слоев населения была 35-40%, а среди младенцев погибало 60%. И это в самой цивилизованной на тот момент стране мира — Англии! Страшно представить!

Но есть в этой книге и счастливые истории тоже, и люди там описаны поистине героические. Очень рада, что прочитала, но читать трилогию дальше у меня нет никаких душевных сил, я от первой-то части не скоро еще смогу опомниться.
51. Книга с вопросом в названии 30/52

Автор этой книги — мама семерых детей. Двое своих, пятеро приемных, из них почти все с проблемами в развитии, а одна девочка — инвалид в коляске. Мне даже страшно представить такую жизнь — муж работает в три смены и пропадает на работе, нет ни няни, ни бабушки, чтобы помочь, а дети требуют внимания и разрывают на части. И живет семья при этом в российской глубинке со всеми сопутствующими проблемами (нехватка школ, российский климат со снежными зимами, отсутствие пандусов и лифтов для коляски). В общем, для меня Олеся Лихунова — самая настоящая героиня: она не только подарила семью и дом пятерым одиноким несчастным детям, но и ежедневно вкладывает огромное количество сил в их обучение и развитие. Моему восхищению нет предела — она почти никогда не теряет силы духа и надежды на счастливое будущее для всех своих детей, а запасы энергии у неё кажутся бескрайними. И поражает, конечно, сколько у неё такта, сколько чутья, сколько точных наблюдений она делает, и как тонко умеет считывать настрой каждого ребенка и его психологическое состояние. И пишет она замечательно, её дневник читается на одном дыхании.
Было очень интересно почитать про её обучающие техники и приемы, и я даже уверена, что многое позаимствую из её опыта обучения детей чтению, письму и счету. И очень хочется, чтобы у этой семьи всё было хорошо. Сейчас они, кстати, ждут пополнение — у Олеси вот-вот появится восьмой ребенок.
11. Фантастика, которой больше 40 лет 29/52

Классический киберпанк. И для 1968 года прямо-таки небывалый полет мысли — постапокалиптический мир, полный радиоактивной пыли, виртуальная реальность как религия, андроиды Nexus-6, практически неотличимые от людей...

Впервые читала Филипа Дика в оригинале, и в этот раз прониклась гораздо больше, чем когда читала "Человека в высоком замке". Тогда я после прочтения осталась с чувством "что это было?" и вообще не поняла ни замысла автора, ни сюжета. И опять меня иногда настигало это ощущение, что я читаю чей-то параноидальный бред, в котором замысла нет, а есть только поток сознания, причем мутный такой поток, захламленный мусором и ветками (автор как раз на этот случай изобрел словечко kipple). Обманчивое, должно быть, ощущение, но такая уж у меня реакция на авторский стиль.
Но по большей части я все-таки наслаждалась причудливыми изгибами сюжета и восхищалась фантазией автора. Очень понравились: часть про модулятор настроения Пенфилда, трогательный и жалкий персонаж Исидора и многочисленные моменты, когда я с замирающим сердцем сомневалась "андроид или нет?" и на каждом новом абзаце меняла свое мнение.

"Dragon's Green" by Scarlett Thomas

49. Книга, которую посоветовал бы прочитать ребенку 28/52

Книгу с такой аннотацией и обложкой я, вообще говоря, вряд ли бы стала читать в принципе, не будь это любимая мной Скарлетт Томас. Решила бы, что я не целевая аудитория. И много бы потеряла!
Первая книга серии — и замечательное детское фэнтези, которое отлично зайдет лет в 12-13 ребенку, который уже прочитал всего Гарри Поттера и теперь томится и хочет еще чего-нибудь в том же духе. Скарлетт Томас много раз делает замаскированные отсылки к книгам Роулинг и даже по-доброму прохаживается на их счет, мол, там-то магия совсем не так описана, а вот я вам сейчас расскажу, как оно на самом деле. Получилось у неё очень остроумное и увлекательное повествование, в котором главную роль играют волшебные книги и волшебная библиотека, которую надо спасать и защищать (что сразу плюс сто очков в моем представлении). А главная героиня — бесстрашная девчонка по имени Эффи, отличная ролевая модель.
В общем, советую не только детям, но и взрослым, а сама теперь буду ждать выхода следующих частей.
23. Легкая, позитивная книжка 27/52

По крайней мере, задумывалась она точно как легкая и позитивная. Главная героиня постоянно попадает в глупые ситуации и ведет абсурдные диалоги, и порой это даже немного смешно.

Амазон мне предложил эту книжку бесплатно по программе Kindle First, и описание выглядело заманчиво: безумные приключения норвежской преподавательницы литературоведения в Санкт-Петербурге. Но, в общем, хорошее забесплатно не предложат.

Насколько это развесистая клюква, можно судить уже по тому факту, что ректора СПБГУ в этой книжке зовут Akady Morgarich.

Нет, какие-то забавные моменты были (репликанты и Voight-Kampf test, например), но в целом книга мне показалась перегруженной каким-то прямо диким количеством first world problems, а главная героиня уже на середине стала бесить своим бесконечным нытьем.

Календарь

Ноябрь 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Подписки

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com