Вилли Во (williwaw) wrote,
Вилли Во
williwaw

"The Town in Bloom" by Dodie Smith

Очередной подарок от Доди Смит - "Город в цвету" - роман, который весь дышит свежестью, весной, молодостью и большими надеждами. По какому-то досадному недоразумению до сих пор не переведён на русский язык.

Главная героиня в 58 лет вспоминает свои восемнадцать, когда она, бойкая миниатюрная инженю, приехала покорять театральные подмостки Лондона 20-х. Риджентс-парк утопает в солнечном свете и яблоневом цвету, счастье захлестывает с головой, молоденькие актрисы ютятся в тесных комнатушках актерского общежития, и нет ничего вкуснее поджаренного на газовой горелке черного хлеба "Veda", съеденного вместе с подругами. А если вам вздумается встретить рассвет, танцуя чечётку на крыше, следуйте по нарисованным мелом стрелочкам и не тревожьте девичьих грёз. Красавицы спят и видят огни рампы и кавалеров с охапками красных роз.

Вся книга - это такие "Девчата" на английский лад, такая же смешная, такая же трогательная, но с гораздо более сложной и тонкой главной героиней. В ней судьбы и любовные истории четырех подруг тесно переплетаются, чтобы потом каждая могла пойти своей дорогой, а в конце жизни оглянуться вместе с читателем на пройденный путь.

И вот за что я действительно полюбила Доди Смит - так это за её развязки и концовки, в которых настоящей удачей для девушки оказывается вовсе не белое платье и прекрасный принц, а нечто несравнимо более ценное.
Tags: book lovers never go to bed alone
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments