
Тематика тоже очень интересная: издательский мир Лондона, где авторы, редакторы и служащие издательств копошатся в своем собственном тесном мирке, полном сплетен и злословия. Кто-то написал злобную рецензию на собрата по перу, кто-то завидует чужому успеху, кто-то считает себя непризнанным гением... Как тут не вспомнить подборку "История литературы в оскорблениях"!
В общем, второй детектив Роулинг мне понравился даже больше, чем "Зов кукушки": мне показалось, что эта книга еще атмосфернее, язык в ней еще выразительнее, а детективная составляющая продуманнее и тоньше.
И только один вопрос мучит меня до сих пор. Не имела ли Джоан Роулинг в виду какого-нибудь конкретного автора, когда описывала роман в романе "Bombyx Mori" следующим образом:
As Elizabeth Tassel had told him, Bombyx Mori was a perverse Pilgrim’s Progress, set in a folkloric no-man’s-land in which the eponymous hero (a young writer of genius) set out from an island populated by inbred idiots too blind to recognise his talent on what seemed to be a largely symbolic journey towards a distant city. The richness and strangeness of the language and imagery were familiar to Strike from his perusal of The Balzac Brothers, but his interest in the subject matter drew him on.
The first familiar character to emerge from the densely written and frequently obscene sentences was Leonora Quine. As the brilliant young Bombyx journeyed through a landscape populated by various dangers and monsters he came across Succuba, a woman described succinctly as a ‘well-worn whore’, who captured and tied him up and succeeded in raping him. Leonora was described to the life: thin and dowdy, with her large glasses and her flat, deadpan manner. After being systematically abused for several days, Bombyx persuaded Succuba to release him. She was so desolate at his departure that Bombyx agreed to take her along: the first example of the story’s frequent strange, dream-like reversals, whereby what had been bad and frightening became good and sensible without justification or apology.
<...>And with a feeling that he was diving again into contaminated water, he re-immersed himself in the grotesque world of Bombyx Mori.
Интересно, только мне одной на ум сразу приходит один известный английский автор? Интересно услышать ваши версии, прежде чем сказать мою)